|
Ostatnia wiadomość w wątku: 2005-11-07 14:55:39 napisana przez ^Nicolai Pokaż ostatnią wiadomość |
|
|||
^Kirkegaaard |
Asasyna przejęliśmy od Turków i dopiero od nas powędrował on dalej w Europę (tak na wszelki wypadek piszę). Turcy zaś (co oczywiste) przejęli to słowo od Arabów.
Poza tym w poezji XIX w. bardzo często używano własnie słowa "asasyn" nie zaś "skrytobójca" - własnie dla jego orientalnego brzmienia.
Ps - a CD Project wywinie nam figla i nazwie tę jednostkę np mrocznym zabójcą i o kant tyłka nasze dywagacje pójdą :P
|
||
~Avonu_de_Odihs |
Akurat nie. Cd Projekt już miał Assassina do tłumaczenia i wyszedł im Zabójca.
Za to w MM7 wydanym przez obecną Cenegę jest Assassyn :)
Przy okazji Blood Sister nazwali Krwawą Siostrą - NWN:HotU
|
||
~Avonu_de_Odihs |
Z Blood Sister chodzi oczywiście o tłumaczenie przez CDP a nie Cenegę.
|
||
^Nicolai |
~Avonu_de_Odihs napisał/a:
> Akurat nie. Cd Projekt już miał Assassina do
> tłumaczenia i wyszedł im Zabójca.
> Za to w MM7 wydanym przez obecną Cenegę
No, tak! Gdyby Ubi wcześniej podał nazwy jednostek to by polscy fani mogliby wymyśleć polsjie nazwy. A tak CDprojekt nie ma czasu i mósi sam wyśleć.
|
||
~Filipeck |
aaatam... assasin to Skrytobójca i nei ma nad czym sie zastanawiać i nawet PWN mi nie wmówi że Paladyn nie miał nic do religii... co prawda w Tibii paladyn to knypek nawalający z kuszy i ogólnie na dystans... to byla dopiero przejażdżka... :P Nie może być mrocznego palladyna a assasin to skrytobójca/podstępny zabójca... w niejednej grze było sie assasinem i sie upijało ludzi, a potem sie dosypywało arszeniku...
|
||
krzys9 |
Black dragon->czarny smok a zresztą,tłumaczcie na
[url]http://www.e-dict.pl [/url]
|
||
^vinius |
Boże, wymacz mu, bo nie wie, co czyni.
____
(nie mam na myśli nieznajomości j. angielskiego, ale chyba każdy rozumie.)
|
||
Tarnum_IJB |
Nie ma co wybaczać. Trzeba rozstrzelać ;)
|
||
^haku |
hahahahahahahahahahaahahahahahahahahahahaaa :smiech1:hhahahahahahahah :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1: hahah hahahahhaa ... :placz1: ech... aż się popłakałem ze śmiechu ... ktoś tu sobie jaja z kogoś robi :rad2:
|
||
Tarnum_IJB |
Myyy? Ależ skąd :]
|
||
^haku |
broń boże :rad2: ... mówie o krzysiu ... black dragon - czarny smok :smiech1: w życiu bym nie wpadł ... i pomyśleć że ziemia polska rodzi jeszcze takie mózgi jak on ... ech nie ma sie co martwic o przyszłosc polski, co tam że kaczka prezydentem ... jak poczytałem posty krzysia aż mi złósc przeszła z tego powodu :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1: :smiech1:
|
||
^Puzon_351 |
Aż szkoda pisać o tym co ten koleś robi:) No cóż tacy też żyją :P
|
||
Tarnum_IJB |
Świat jest wesoły ^^ A kolega Krzysio co pił i czy można się poczęstować? :]
|
||
^Greyhawk |
Po kolei:
[b]Scout - Zwiadowca[/b]
[b]Assassin - Zabójca[/b] (broń Boże Asasyn! Toż to jakieś fonetyczne spolszczenie! Wiem, pojawiło się w spolszczeniu Army Booka do DE do WHFB, ale brzmi IMO 'idiotycznie')
[b]Blood Sister - Krwawa Siostra/Siostra Krwii[/b]
[b]Blood Fury - Krwawa Furia[/b]
[b]Minotaur Slave - Minotaur Niewolnik/ Minotaurzy Niewolnik[/b] (spójrzcie na opis tej jednostki na Celestilal Heavens)
[b]Minotaur Guard - Minotaur Strażnik/Minotaurzy Strażnik[/b]
[b]Dark Raider - Jeździec Mroku[/b]
[b]Dark Champion - Czempion Mroku[/b]
[b]Hydra - Hydra[/b] (tu chyba nie ma żadnych wątpliwości... ;))
[b]Deep Hydra - Hydra Głębin[/b]
[b]Shadow Witch - Wiedźma Cienia[/b]
[b]Shadow Matriarch - Matriarchini Cienia[/b]
[b]Shadow Dragon - Smok Cienia[/b]
[b]Black Dragon - Czarny Smok[/b]
[b]
|
||
^Nicolai |
Oto moja skromne spolszczonko:
1. Zwiadowca - Asasyn/Skrytobójca
2. Krwawa Pani - Wojowniczka Krwi
3. Zniewolony Minotaur - Strażnik Minotaurów
4. Jeździec Cienia - Mroczny Jeździecd
5. Hydra - Hydra Lernejska
6. Mroczna Wiedźma - Wysłanniczka Cienia
7. Smok Cienia - Czarny Smok
{EDIT by ValGaav}
Temat zamykam ... O spolszczeniach proszę rozmawiać w topicu "Spolszczenie zamków" I nie rozdrabniać się na tworzenie wątków o każdym mieście osobno .
|